中译日“盲目”

3年前 (2022-09-12)阅读4回复1
xxhh
xxhh
  • 管理员
  • 注册排名4
  • 经验值592580
  • 级别管理员
  • 主题118516
  • 回复0
楼主

?o謀(むぼう)mubou

?o謀な生産/?o謀生産  mubou na seisann

?o謀な開発/?o謀開発 mubou na kaihatu

[?o謀]指无事先计划的,即盲目的

用盲目(もうもく)moumoku 也可以,但太书面了,一般不用

思わずに開発する

1)盲目的な生産/盲目的な開発;盲目的だ(形容?釉~)(もうもくてき)

2)開発(生産)が早まる;早まる1)提前;2)仓促行事,贸然行事;

以上 ご参考下さい。

盲目もうもく

0
回帖

中译日“盲目” 相关回复(1)

晨曦微光
晨曦微光
沙发
盲目翻译可能带来误解,中译日需准确理解原意并恰当地表达,良好的日语译文有助于交流与沟通的顺利进行!
1年前 (2024-07-08)回复00
取消