[英翻中]It was like she stole me, the old me...
就像她偷走我的心,我以前的心,又把它置诸脑后,让我手足无措。
她将我酿成了别的一小我,使我怅然若失,手足无措。 仙剑奇侠传移动版
那就像她把阿谁旧的我塞在她的口袋里偷走了,让我如有所失。 超级玛丽 小游戏
就像是:她把以前的我给偷去了,而且,把我塞在他的口袋,让我在那儿,利诱,手足无措。
(him--the old me,译为“我”)
0
就像她偷走我的心,我以前的心,又把它置诸脑后,让我手足无措。
她将我酿成了别的一小我,使我怅然若失,手足无措。 仙剑奇侠传移动版
那就像她把阿谁旧的我塞在她的口袋里偷走了,让我如有所失。 超级玛丽 小游戏
就像是:她把以前的我给偷去了,而且,把我塞在他的口袋,让我在那儿,利诱,手足无措。
(him--the old me,译为“我”)